Racial is not humor

用户插入图片Quoted from Wiki

The Dog House with JV & Elvis is a terrestrial radio talk show airing from 9AM – 12PM in New York City on 92.3 Free FM, a part of CBS Radio. The show is based in New York City on WFNY 92.3, and previously aired on ClearChannel’s Wild 94.9 in the San Francisco Bay Area and Hot 97.7 in San Jose. The show is available online through a live stream or podcast,
through WFNY’s website. Since April 23, 2007, CBS Radio has suspended
the hosts indefinitely without pay after they recently rebroadcasted a
racially charged prank call that targeted employees at a Chinese
restaurant.

According to the New York Daily News, JV and Elvis will remain on
“indefinite suspension” pending a meeting between CBS Radio executives
and members of The Organization of Chinese Americans (OCA).

Quoted from Showbuzz.com
http://www.showbuzz.cbsnews.com/stories/2007/04/24/people_hot_water/main2720242.shtml

Still recovering from the Don Imus scandal, CBS Radio suspended
two local radio hosts after they twice broadcast a racially charged
prank call that targeted employees at a Chinese restaurant.

The hosts of the daily morning show, WFNY-FM’s “The Dog House With
JV and Elvis,” have been suspended indefinitely without pay, CBS Radio
spokeswoman Karen Mateo told The New York Times in an e-mail Monday.
One of the hosts, Jeff Vandergrift, apologized on Monday’s show, she
said.

Local chapters of the Organization of Chinese Americans, an
advocacy group, released a statement Sunday protesting the segment. By
Monday, California State Sen. Leland Yee and others joined the
campaign.

In the segment, broadcast on April 5 and again last week, a caller
to a Chinese restaurant intersperses an order for takeout with lewd
language and racial slurs.

The caller tells one female employee he wants to come to the
restaurant to see her naked and refers to a part of her body as “hot,
Asian, spicy.”

The caller attempts to order “shrimp flied lice” and refers to a
male employee as “Chinese man” before claiming himself to be a student
of kung fu.

At one point he refers to a part of the employee’s body as a “tiny egg roll.”

The show’s hosts, Vandergrift and Dan Lay, have been campaigning online and on the air in support of Imus since his firing for making sexist and racist comments about the Rutgers University women’s basketball team.

Community advocates pushed for CBS to fire the hosts of the show,
which can be heard only in the New York City area and on the Internet.

“If they don’t fire the DJ’s, it will be a double standard,” said
Vicki Shu Smolin, president of the New York City chapter of the
Organization of Chinese Americans.

CBS Radio and CBSNews.com are both part of CBS Corp.

用户插入图片

伦比亚广播公司(CBS)属下的纽约WFNY电台“狗窝恶作剧电话
秀”,涉辱骂华裔事件备受美国东西两岸华裔小区关注,网站的签名请愿行动在短短4天里就搜集到超过10000个签名,旧金山湾区民权组织呼吁市民继续向
CBS施压。同时全美已有24个大中型商家,支持解雇辱华节目主持人和制片人的诉求。


金山湾区平等公义协会会长李少敏指出,此次电台节目辱华事件已引起全美国各地政要妇权组织,民权组织,亚裔组织,侨社的关注。小区在网站发起的
签名请愿行动,短短4天内就成功搜集超过10000个签名,当中有8000多人在网上签名,另外2000多人书面签名,均要求哥伦比亚广播公司行政总裁,
及主席Leslie Moonves为事件负上责任,并实时炒退两名“口出狂言”的主持。

由于CBS承诺将于近日对小区作出交代,李少敏呼吁市民继续向该台施压,除了呼吁亲友在网站签名外,也可致电该台发言人Karen Mateo表达意见。

与此同时,包括Allstate Insurance, Anheuser-Busch Inc等在内的全美24个大中型主流商家,纷纷表示支持解雇主辱华持人和制片人的诉求。

Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

No related posts.

Leave a Reply

Preview:

Tags:
Separate individual tags by commas